Statenvertaling
Het geschiedde nu des anderen daags, dat Saul het volk stelde in drie hopen, en zij kwamen in het midden des legers, in de morgenwake, en zij sloegen Ammon, totdat de dag heet werd; en het geschiedde, dat de overigen alzo verstrooid werden, dat er onder hen geen twee te zamen bleven.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde de volgende dag dat Saul het volk in drie groepen verdeelde. Die kwamen bij het aanbreken van de dag in het midden van het legerkamp en sloegen op Ammon in tot de dag heet werd. En het gebeurde dat zij die overbleven, zo verspreid werden, dat er van hen geen twee bij elkaar bleven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De volgende morgen nu verdeelde Saul het volk in drie groepen. Deze drongen in de morgenwake in de legerplaats door en versloegen de Ammonieten, voor het heetst van de dag; wie overbleven werden verstrooid, zodat er onder hen geen twee bij elkander bleven.
King James Version + Strongnumbers
And it was H1961 so on the morrow, H4480 - H4283 that Saul H7586 put H7760 ( H853 ) the people H5971 in three H7969 companies; H7218 and they came H935 into the midst H8432 of the host H4264 in the morning H1242 watch, H821 and slew H5221 ( H853 ) the Ammonites H5983 until H5704 the heat H2527 of the day: H3117 and it came to pass, H1961 that they which remained H7604 were scattered, H6327 so that two H8147 of them were not H3808 left H7604 together. H3162
Updated King James Version
And it was so on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.
Gerelateerde verzen
Richteren 7:16 | Éxodus 14:24 | Richteren 9:43 | Richteren 4:16 | Psalmen 46:1 | 1 Samuël 30:17 - 1 Samuël 30:18 | Jakobus 2:13 | Matthéüs 7:2 | 1 Samuël 11:2 | Genesis 22:14 | Richteren 1:7